http://www.youtube.com/watch?v=KZt11nwnvhE
possibly discussed elsewhere here, since it's online for a month
And still don't get a single word of it (Recent press conference with Sisters in a very, very interesting language)
Did you see this press conference (2006)?
- robertzombie
- Overbomber
- Posts: 4382
- Joined: 05 Sep 2005, 12:49
- Location: London
wasn't this the one that was in Brazil?
- dinky daisy
- Slight Overbomber
- Posts: 1030
- Joined: 08 Apr 2006, 14:25
- Location: amsterdamned
no, as i know that words are just dust in a desert of sound - it's something from the eastern block, no brazillo thing according to this gal
That is the brazillian interview, I´d say. They surely won´t speak spanish (or is it portugese?) in poland or elsewhere.
"These are my principles! And if you don't like the just says so, I have others, too!"
~Rufus T. Firefly
~Rufus T. Firefly
- Nada
- Road Kill
- Posts: 36
- Joined: 23 Jun 2006, 22:14
- Location: Somewhere out there... tropical, please.
Bartoszek wrote:translation, please
It is part of a 20-minute-talk "they" gave to the Brazilian press on May, 17th - just before the show in São Paulo, Brazil. I'm working on the translation... slowly but steadily...
By the way, even in Brazil the media do not break the bad habits... Andrew said he didn't remember their last show in São Paulo (16 years ago - something rather comprehensible) - it was translated as if he didn't remember he had ever been here... Tradutore tradittore...
"For want of a rider the battle was lost."
- Badass
- Amphetamine Filth
- Posts: 156
- Joined: 07 Apr 2006, 09:21
- Location: Land of Cheese and Chocolate
Whatever happened to the translation? Is in in an other thread?Nada wrote:Bartoszek wrote:translation, please
It is part of a 20-minute-talk "they" gave to the Brazilian press on May, 17th - just before the show in São Paulo, Brazil. I'm working on the translation... slowly but steadily...
By the way, even in Brazil the media do not break the bad habits... Andrew said he didn't remember their last show in São Paulo (16 years ago - something rather comprehensible) - it was translated as if he didn't remember he had ever been here... Tradutore tradittore...
Did say in the end that this was the last tour???
This is not revenche, this is punishment
"Did say in the end that this was the last tour???"
that was a joke
that was a joke