Magyar help needed
- ormfdmrush
- Slight Overbomber
- Posts: 1178
- Joined: 01 Sep 2006, 01:22
- Location: Moscow, Russia
- Contact:
guys, could you anyone, please, translate "I wanna be your dog" into Hungarian?
- psichonaut
- Overbomber
- Posts: 2703
- Joined: 29 Mar 2007, 20:37
- Location: somewhere in time in italy
- Contact:
ask to Pista
thanks...my Lord...i'm unbeliver
tear up your pants for psicho...and jump on him
tear up your pants for psicho...and jump on him
So messed up I want you hereormfdmrush wrote:guys, could you anyone, please, translate "I wanna be your dog" into Hungarian?
Tehát hÃrnök megjelöl ÉN akar ön itt
In my room I want you here
Szobámban ÉN akar ön itt
Now we're gonna be Face-to-face
Most we're gonna lenni Szembenéz - -hoz - szembenéz
And I'll lay right down In my favorite place
És I'll fekszik jobb legyőz -ban az én -m kedvenc hely
And now I wanna be your dog
És most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Well c'mon
Jól c'mon
Now I'm ready to close my eyes
Most Kész vagyok -hoz zár látásom
And now I'm ready to close my mind
És most Kész vagyok -hoz zár gondolataim
And now I'm ready to feel your hand
És most Kész vagyok -hoz megtapint -a odaad
And lose my heart on the burning sands
És elveszÃt szÃvem -on égető homokok
And now I wanna be your dog
És most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Well c'mon
Jól c'mon
http://www.translation-guide.com/free_o ... =Hungarian
- psichonaut
- Overbomber
- Posts: 2703
- Joined: 29 Mar 2007, 20:37
- Location: somewhere in time in italy
- Contact:
and "scratch me" or "bite me"?Big Si wrote:So messed up I want you hereormfdmrush wrote:guys, could you anyone, please, translate "I wanna be your dog" into Hungarian?
Tehát hÃrnök megjelöl ÉN akar ön itt
In my room I want you here
Szobámban ÉN akar ön itt
Now we're gonna be Face-to-face
Most we're gonna lenni Szembenéz - -hoz - szembenéz
And I'll lay right down In my favorite place
És I'll fekszik jobb legyőz -ban az én -m kedvenc hely
And now I wanna be your dog
És most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Well c'mon
Jól c'mon
Now I'm ready to close my eyes
Most Kész vagyok -hoz zár látásom
And now I'm ready to close my mind
És most Kész vagyok -hoz zár gondolataim
And now I'm ready to feel your hand
És most Kész vagyok -hoz megtapint -a odaad
And lose my heart on the burning sands
És elveszÃt szÃvem -on égető homokok
And now I wanna be your dog
És most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Now I wanna be your dog
Most Akarok lenni kutyátok
Well c'mon
Jól c'mon
http://www.translation-guide.com/free_o ... =Hungarian
thanks...my Lord...i'm unbeliver
tear up your pants for psicho...and jump on him
tear up your pants for psicho...and jump on him
és " rögtönzött én " vagy " harap én "?psichonaut wrote:and "scratch me" or "bite me"?
A kutyad akarok lenni
- Silver_Owl
- The Don
- Posts: 7498
- Joined: 27 Sep 2003, 18:52
My nipples explode with desire.mh wrote:My hovercraft is full of eels?
We forgive as we forget
As the day is long.
As the day is long.
can i play with you boys ?
i will not but this tobacconist it is scratched
du-duh tshh
i will not but this tobacconist it is scratched
du-duh tshh
sziamiau wrote:en inkabb a macskad lennek
markfiend wrote:[urinating dog] [urinating dog] [urinating dog]
- psichonaut
- Overbomber
- Posts: 2703
- Joined: 29 Mar 2007, 20:37
- Location: somewhere in time in italy
- Contact:
now, Big Si, your turn to translatesziamiau wrote:en inkabb a macskad lennek
thanks...my Lord...i'm unbeliver
tear up your pants for psicho...and jump on him
tear up your pants for psicho...and jump on him