I still quite like the Brummie accent.
All you Scots keep writing on here fud what exactly does it mean?
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
FUDelamanamou wrote:Interesting that the UK has so many regional accents.Went to South Yorkshire recently and the dialect seems so different should I say from the folks from North Yorks.
I still quite like the Brummie accent.
All you Scots keep writing on here fud what exactly does it mean?![]()
Would you care to expand on thisMotz wrote:I can't understand the faux-Scousers that walk down my street every day, never mind comprehend the conversations I hear on Merseyrail.
But maybe that's just me
Up hill, both ways, in snow and we liked it. Y'know
You left out "Ginger FUD"weebleswobble wrote:FUDelamanamou wrote:Interesting that the UK has so many regional accents.Went to South Yorkshire recently and the dialect seems so different should I say from the folks from North Yorks.
I still quite like the Brummie accent.
All you Scots keep writing on here fud what exactly does it mean?![]()
Female genitalia, normally used as an insult, meaning a person of lower than average intelligence.
- "Your a fud"
"I rolled over in bed and accidently kneed her in the fud. She woke with a scream and punched me in the balls"
Look where you're f**king goin', ya fud!
Strange.Motz wrote:Apparently.
There's got to be some reason why I've heard "Scouse" in West Kirby that outdoes anything you'd get in Huyton. And it's generally the same people who talk about the Woodchurch Estate as though it affords them the same hard-knock status as coming from Toxteh
(Forgive any geographical faux-pas' above, I'm not great with the local area)
I watched a program last night, something like "The Embarrassing 80s" which featured Shell Suits. I didn't realise these things still existedHom_Corleone wrote:Strange.Motz wrote:Apparently.
There's got to be some reason why I've heard "Scouse" in West Kirby that outdoes anything you'd get in Huyton. And it's generally the same people who talk about the Woodchurch Estate as though it affords them the same hard-knock status as coming from Toxteh
(Forgive any geographical faux-pas' above, I'm not great with the local area)
I've spent a fair bit of time in West Kirby but I'm not the most aware of people a lot of the time so probably oblivious to it. Maybe shellsuits and perms are the new black.
![]()
But talking of shellsuits - it's like a whole little micro-culture isn't it? There's something very X Files about them all wandering round in them. It must be pointless shops stocking jeans.
Oh Robertrobertzombie wrote: I watched a program last night, something like "The Embarrassing 80s" which featured Shell Suits. I didn't realise these things still existed
Waddiestjoengkungdedanniejjaf?Izzy HaveMercy wrote:Ever been to Belgium?
Sometimes you have three different accents in a 10-mile radius...
IZ.
When you hear Andrew speak german you hear he´s been living up north at Hamburg. He absolutely audibly at first hearing has a northern german intonation. And yes, noticing german isn´t his native language isn´t easy from how he speaks.elamanamou wrote:The Norfolk accent is something else.They make up there own words!
Eldritch definitely has a strong cockney accent
Only time you ever really seem to get that with people speaking English is when their mother tongue is either Norwegian, Swedish or Danish. I've heard quite a lot of Scandinavians speak almost entirely without an accent to betray their origins. You even hear quite a lot of footballers (and let's face it, they're not the most linguistically gifted creatures are they?) taking on not only a general, multi-purpose BBC accent, but actually the regional intonations of the area their club is located.eotunun wrote:And yes, noticing german isn´t his native language isn´t easy from how he speaks.
Not the only one, but the one that requires the smallest effort yesboudicca wrote:It's a never-ending source of frustration and hilarity to me that I get the p*ss taken out of me by my McHeartland brethern for having a Bearsden accent - which is supposed to be posh... depending on the situation I can employ or completely avoid that, but either way I never have a strong Glaswegian accent, just a general Scottish accent at most. However, when I come down south and talk to you bastard English, I am told I am utterly incomprehensible on account of my broad Scots dialect![]()
. Laff! Get it richt up ye, as us barbarians say.
THEN, I am told by the European contingent, whichever country they're from, that I am the only one out of the McHeartlanders that they can understand.![]()
![]()
I'd also always thought I had a pretty mild Scots accent, but a few years ago when I worked on a call team, I took a call from a colleague south of the border (Yorkshire, probably). She asked some questions, I gave the answers, end of conversation. She then phoned straight back and got through to the guy sitting next to me. "I just called a minute ago and spoke to someone else," she says, "but I couldn't understand a word he said."boudicca wrote:blah blah blah
every dialect has those!elamanamou wrote:The Norfolk accent is something else.They make up there own words!