Favourite lyrics... in another language

Does exactly what it says on the tin. Some of the nonsense contained herein may be very loosely related to The Sisters of Mercy, but I wouldn't bet your PayPal account on it. In keeping with the internet's general theme nothing written here should be taken as Gospel: over three quarters of it is utter gibberish, and most of the forum's denizens haven't spoken to another human being face-to-face for decades. Don't worry your pretty little heads about it. Above all else, remember this: You don't have to stay forever. I will understand.
User avatar
boudicca
Sister Midnight
Posts: 7427
Joined: 15 Sep 2004, 16:15
Location: embrace the margin
Contact:

Hmmm yes, see the ingenious little spin I've put on that perennial favourite? :wink:

My grasp of German is far from fluent, but I was listening to Einstürzende Neubauten's "Stella Maris" yesterday, and thinking it is one of the few foreign language lyrics that really moves me. With translation, as there is along the bottom of the video, the effect is obviously even greater, but even without it works on me.

I listen to a lot (if not a majority) of bands that don't or rarely sing in English - but I don't usually understand enough of the lyrics to be affected by them as I listen.
Generally I think you need to be very familiar with a language in order to really appreciate the nuances and subtleties of lyrics, poetry or even just text, but occasionally I can discern a particular style to a German lyricist, and my beloved Blixa is one such example :notworthy: . In fact I think even if you don't know a word of German, you can hear a wonderful rhythm and revelling in that language from him...

OK I'll stop wibbling now...:oops:


Ich träum’ ich treff’ dich ganz tief unten
der tiefste Punkt der Erde, Mariannengrabenn, Meeresgrund
Zwischen Nanga Parbat, K2 und Everest,
das Dach der Welt dort geb’ ich dir ein Fest
Wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
Wenn du kommst, seh’ ich dich kommen schon vom Rand der Welt
Es gibt nichts Interessantes hier
Die Ruinen von Atlantis nur
Aber keine Spur von dir
Ich glaub’ du kommst nicht mehr

wir haben uns im Traum verpasst

Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck’ dich nicht
Bevor du noch von selbst erwachst

Über’s Eis in Richtung Nordpol dort wird’ ich dich erwarten
Werde an der Achse steh’n
Aus Feuerland in harter Traumarbeit zum Pol
wird alles dort sich nur um uns noch dreh’n
Der Polarstern direkt über mir
Dies ist der Pol ich warte hier
Nur dich kann ich weit und breit noch nirgends kommen seh’n

Ich wart’ am falschen Pol

Wir haben uns im Traum verpasst

Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Bevor du noch von selbst erwachst

bitte, bitte weck’ mich nicht
solang ich träum’ nur gibt es dich...

Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck’ dich nicht
Bevor du noch von selbst erwachst

Lass’ mich schlafend heuern auf ein Schiff
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Warte an der Küste such’ am Horizont
bis endlich ich sehe deine Segel dort
Doch der Käpt’n ist betrunken
und meistens unter Deck
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
eine Klippe schlägt es Leck
Im Nordmeer ist es dann gesunken
Ein Eisberg treibt mich weg

Ich glaub’ ich werde lange warten
Punt bleibt unentdeckt

Wir haben uns im Traum verpasst

Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck’ dich nicht
Bevor du noch von selbst erwachst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Am Halbschlafittchen pack’ ich dich
und ziehe dich zu mir
Denn du träumst mich, ich dich
ich träum dich, du mich
Wir träumen uns beide wach



So, to the large number of non-native English speaking HLanders, what's your experience of this? I suppose many of you are pretty much blingual, so you will maybe hear English lyrics almost in the same way as you would lyrics in your muttersprache... but what about lyrics in languages you are only partially familiar with?

Just curious, really :)
There's a man with a mullet going mad with a mallet in Millets
User avatar
eotunun
Overbomber
Posts: 3729
Joined: 06 Aug 2005, 22:24
Location: (X,Y,Z)(t)=huh!²

Easy One.
I´ve got no f*ckin glimpse of a clue what they are singing about, but I think it couldn´t sound any better!

And by the way, Suprema Donna, even for a native Kraut Stella Maris is one of the most sensitive and toching bit of lyrics ever.
That entire song is a beauty.
:notworthy: :notworthy: :notworthy: @Blixa Bargeld for that.
There is shadow under this red rock
User avatar
6FeetOver
Childlike Empress
Posts: 7683
Joined: 25 Jan 2002, 00:00
Location: way on down south, New London town...
Contact:

All of Isihia's lyrics are in Bulgarian, and I can't understand a single one. Doesn't matter, though, as the music's transcendent... *Swoon*
I left my heart in Ballycastle... :cry: :cry: :cry:
paint it black
Black, black, black & even blacker
Posts: 4950
Joined: 11 Jul 2002, 01:00

je suis une rockstar

all the foreign a man could ever need
Goths have feelings too
User avatar
boudicca
Sister Midnight
Posts: 7427
Joined: 15 Sep 2004, 16:15
Location: embrace the margin
Contact:

Une :eek:

A man? :innocent:

A fe-male man?
There's a man with a mullet going mad with a mallet in Millets
paint it black
Black, black, black & even blacker
Posts: 4950
Joined: 11 Jul 2002, 01:00

boudicca wrote:Une :eek:

A man? :innocent:

A fe-male man?
exactamont mine frau
Goths have feelings too
User avatar
6FeetOver
Childlike Empress
Posts: 7683
Joined: 25 Jan 2002, 00:00
Location: way on down south, New London town...
Contact:

Hehehe...and one who apparently doesn't parle le français... :lol: :wink:
I left my heart in Ballycastle... :cry: :cry: :cry:
User avatar
Arch Deviant
Amphetamine Filth
Posts: 228
Joined: 15 Nov 2006, 16:36
Location: The Beltane

Yo estaba bien por un tiempo,
volviendo a sonreír.
Luego anoche te vi
tu mano me tocó
y el saludo de tu voz.
Y hablé muy bien de tu
sin saber que he estado
llorando por tu amor (x3).
Luego de tu adiós sentí todo mi dolor.
Sola y llorando,
llorando (x3).
No es fácil de entender
que al verte otra vez
Yo seguiré llorando

Yo que pensé que te olvidé
pero es verdad es la verdad
que te quiero aún más,
mucho más que ayer.
Dime tú qué puedo hacer
no me quieres ya
y siempre estaré
llorando por tu amor (x2).
Tu amor se llevó
todo mi corazon
y quedo llorando
llorando (x5)
por tu amor.
Y quedo llorando, llorando, llorando, llorando por tu amor
paint it black
Black, black, black & even blacker
Posts: 4950
Joined: 11 Jul 2002, 01:00

Arch Deviant wrote:Yo estaba bien por un tiempo,
volviendo a sonreír.
Luego anoche te vi
tu mano me tocó
y el saludo de tu voz.
Y hablé muy bien de tu
sin saber que he estado
llorando por tu amor (x3).
Luego de tu adiós sentí todo mi dolor.
Sola y llorando,
llorando (x3).
No es fácil de entender
que al verte otra vez
Yo seguiré llorando

Yo que pensé que te olvidé
pero es verdad es la verdad
que te quiero aún más,
mucho más que ayer.
Dime tú qué puedo hacer
no me quieres ya
y siempre estaré
llorando por tu amor (x2).
Tu amor se llevó
todo mi corazon
y quedo llorando
llorando (x5)
por tu amor.
mon dew... what a quick typer you are archie, and all that over your repast :eek:
Goths have feelings too
User avatar
mh
Above the Chemist
Posts: 8066
Joined: 23 Jun 2003, 14:41
Location: A city built on rock 'n' roll

Really like this one:
Einstein ist auf dem Strand nun
Und die Fahnen flattern
Einstein ist auf dem Strand nun
Traenenbenetzte Augen
Und der Wind laesst den fliegen
Handgranaten
KAMPFBEREIT
No idea what it means though, but it just flows so well.
If I told them once, I told them a hundred times to put 'Spinal Tap' first and 'Puppet Show' last.
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

mh wrote:Really like this one:
Einstein ist auf dem Strand nun
Und die Fahnen flattern
Einstein ist auf dem Strand nun
Traenenbenetzte Augen
Und der Wind laesst den fliegen
Handgranaten
KAMPFBEREIT
No idea what it means though, but it just flows so well.
That's a fecking ACE song to begin with! :notworthy: :notworthy: :notworthy:


Now for meself: I like singing along with this one, and I never understood the lyrics, up until this VERY moment! :notworthy:

The site I used top copy/paste it, has the English Translation! ;D

(PS: one for BrideOfFrankenstein really ;) )


Eg steve så

Solen går bak åse ned
Skuggan blir så lange
Natta kjem snart att
Tekje meg i fange

Krøttret ut i kven står
Eg åt setersdøle går

Mørkt det er i kvar ein bygd
I dei djupe dale
Her på fjell har solen dreg
Ned å gå til garde

Tes seg kvile under tak
Morgo er ho tidleg vak
Snart eg gjer ho klar i kveld
Så går eg til kvile


IZ.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
nick the stripper
Slight Overbomber
Posts: 1732
Joined: 16 Dec 2004, 01:02
Location: Somewhere between Athens and Jerusalem.
Contact:

What's that French song where the guy goes "ooh e e ooh" in a high-pitched voice? And the other French song with that guy and girl sing with the organ in the background that was really seedy?
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

nick the stripper wrote:What's that French song where the guy goes "ooh e e ooh" in a high-pitched voice? And the other French song with that guy and girl sing with the organ in the background that was really seedy?
First one could be Plastic Bertrand "Ca Plane Pour Moi"

That last one is deffo Serge Gainsbourg and Jane Birkin's "Je t' Aime, Moi Non Plus"....

IZ.
Last edited by Izzy HaveMercy on 28 Mar 2007, 19:09, edited 1 time in total.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
User avatar
eotunun
Overbomber
Posts: 3729
Joined: 06 Aug 2005, 22:24
Location: (X,Y,Z)(t)=huh!²

mh wrote:Really like this one:
Einstein ist auf dem Strand nun
Und die Fahnen flattern
Einstein ist auf dem Strand nun
Traenenbenetzte Augen
Und der Wind laesst den fliegen
Handgranaten
KAMPFBEREIT
No idea what it means though, but it just flows so well.
(vulg) Einen fliegen lassen: Let go a fart :eek:
Bei se way: I, too, don´t have a clue what this may possibly mean..
There is shadow under this red rock
aims
Overbomber
Posts: 3211
Joined: 27 Mar 2005, 13:16
Location: in between

そうさかなしみをやさしさに
じぶんらいししゃをちからに
まよいながらでもいいあるきだしって
もういっかい
だれかのきたいにずっとこたえ
ほめられるのがすきなのですか
なりたいじぶんをすりかえても
えがおわいつでもすてきですか
はじまりだけゆめみておきる
そのさきならいつかじぶんおうでで
そうだだいじなものわいつも
かたちのないものだけ
てにいれてもなくしてもきずかぬまま
そうさかなしみをやさしさにじょびんらしさをちからに
まよいながらでもいいあるきだして
もういっかい

Only in Hiragana, since I only know about 3 Kanji and can't trust windows to convert for the correct word :oops:
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

eotunun wrote:
mh wrote:Really like this one:
Einstein ist auf dem Strand nun
Und die Fahnen flattern
Einstein ist auf dem Strand nun
Traenenbenetzte Augen
Und der Wind laesst den fliegen
Handgranaten
KAMPFBEREIT
No idea what it means though, but it just flows so well.
(vulg) Einen fliegen lassen: Let go a fart :eek:
Bei se way: I, too, don´t have a clue what this may possibly mean..
That's because this is German by mostly French-speaking Belgians that don't have a clue! :lol:

IZ.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

Motz wrote:そうさかなしみをやさしさに
じぶんらいししゃをちからに
まよいながらでもいいあるきだしって
もういっかい
だれかのきたいにずっとこたえ
ほめられるのがすきなのですか
なりたいじぶんをすりかえても
えがおわいつでもすてきですか
はじまりだけゆめみておきる
そのさきならいつかじぶんおうでで
そうだだいじなものわいつも
かたちのないものだけ
てにいれてもなくしてもきずかぬまま
そうさかなしみをやさしさにじょびんらしさをちからに
まよいながらでもいいあるきだして
もういっかい

Only in Hiragana, since I only know about 3 Kanji and can't trust windows to convert for the correct word :oops:
Can I ask ONE question? :twisted:

IZ.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
User avatar
smiscandlon
Overbomber
Posts: 2595
Joined: 05 Feb 2004, 23:52

Wolfsheim - Kein Zurück. Lovely song.

(Can't be bothered finding, copying & pasting the lyrics ... look it up if you're really that interested.)
анархия
aims
Overbomber
Posts: 3211
Joined: 27 Mar 2005, 13:16
Location: in between

Maybe? :lol:

Unless it's "Why did you post a bunch of squares?" in which case, shame on you for not "getting" Unicode support ;)
User avatar
6FeetOver
Childlike Empress
Posts: 7683
Joined: 25 Jan 2002, 00:00
Location: way on down south, New London town...
Contact:

Izzy HaveMercy wrote:
nick the stripper wrote:What's that French song where the guy goes "ooh e e ooh" in a high-pitched voice? And the other French song with that guy and girl sing with the organ in the background that was really seedy?
First one could be Plastic Bertrand "Ca Plane Pour Moi"...

NOICE!!! :notworthy:


Yam! Bam! mon chat Splash
Git sur mon lit a bouffe
sa langue en buvant tout mon whisky
quant a moi peu dormi, vide, brime
J'ai du dormir dans la gouttiere
Ou j'ai eu un flash *
Oooo-ooo-ooo-ooo!
En quatre couleurs *"

Allez hop! un matin
Une louloute est venue chez-moi
Poupee de cellophane, cheveux chinois
un sparadrap, une gueule de bois
a bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Comme un indien dans son igloo

Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi

Allez hop! la nana quel panard!
Quelle vibration!
de s'envoyer sur le paillasson
Limee, ruinee, videe, comblee
You are the King of the divan!
Qu'elle me dit en passant
Oooo-ooo-ooo-ooo!
I am the King of the divan

Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi

Allez hop! t'occupe t'inquiete
touche pas ma planete
It's not today
Quel le ciel me tombera sur la tete
et que la colle me manquera ****

Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi

Allez hop! ma nana s'est tiree
S'est barree enfin c'est marre a tout casser
L'evier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Le pied dans le plat

Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo!
Ca plane pour moi
Ca plane pour moi ca plane pour moi
Ca plane pour moi moi moi moi moi
I left my heart in Ballycastle... :cry: :cry: :cry:
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

Motz wrote:Maybe? :lol:

Unless it's "Why did you post a bunch of squares?" in which case, shame on you for not "getting" Unicode support ;)
Actually it comes ou as question marks, not squares ;)

And since I can't read Kanji or any other kind of Japanese gibberish, I don't bother with Unicode or language add-ons...

IZ.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
User avatar
eotunun
Overbomber
Posts: 3729
Joined: 06 Aug 2005, 22:24
Location: (X,Y,Z)(t)=huh!²

smiscandlon wrote:Wolfsheim - Kein Zurück. Lovely song.

(Can't be bothered finding, copying & pasting the lyrics ... look it up if you're really that interested.)
Kein Zurück


Es gibt keinen Weg zurück
Weißt du noch wie´s war
Kinderzeit, wunderbar
Die Welt ist bunt und schön
Bis du irgendwann begreifst,
Dass nicht jeder Abschied heißt
Es gibt auch ein Wiederseh´n.

Refrain:
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Es gibt keinen Weg zurück
Was jetzt ist wird nie mehr ungescheh´n
Die Zeit läuft uns davon
Was getan ist ist getan
Was jetzt ist wird nie mehr so gescheh´n.

Es gibt keinen Weg zurück (2x)

Ein Wort zu viel im Zorn gesagt
Einen Schritt zu weit nach vorn gewagt
Schon ist es vorbei
Was auch immer jetzt getan
Was ich gesagt hab ist gesagt
Was wie ewig schien ist schon Vergangenheit.

Refain

Ach und könnt´ich doch nur ein einz´ges mal
Die Uhren rückwärts dreh´n
Denn wie viel von dem was ich heute weiß
Hätt´ich lieber nie geseh´n.

Es gibt keinen Weg zurück (3x)

Das Leben dreht sich nur im Kreis
So voll von weggeworfener Zeit
Deine Träume schiebst du endlos vor dir her
Du willst noch leben irgendwann
Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
Denn irgendwann ist auch ein Traum zu lange her.

Refrain

Ach und könnt´ich doch nur ein einz´ges mal
Die Uhren rückwärts dreh´n
Denn wie viel von dem was ich heute weiß
Hätt´ich lieber nie geseh´n.


Yes, father, that is a good one. Even if it may be a bit of a heartbreaker at times. Strange that I seem to forget all the good ones from Germany.
Last edited by eotunun on 28 Mar 2007, 19:21, edited 1 time in total.
There is shadow under this red rock
User avatar
6FeetOver
Childlike Empress
Posts: 7683
Joined: 25 Jan 2002, 00:00
Location: way on down south, New London town...
Contact:

Izzy HaveMercy wrote:That's because this is German by mostly French-speaking Belgians that don't have a clue! :lol:

Yeah, and speaking of that: I thought Belgians only spoke French..? You know, like Hercule Poirot, who was always indignant when folks mistook him for a Frog... :?: :lol:
I left my heart in Ballycastle... :cry: :cry: :cry:
User avatar
mh
Above the Chemist
Posts: 8066
Joined: 23 Jun 2003, 14:41
Location: A city built on rock 'n' roll

SINsister wrote:
Izzy HaveMercy wrote:That's because this is German by mostly French-speaking Belgians that don't have a clue! :lol:

Yeah, and speaking of that: I thought Belgians only spoke French..? You know, like Hercule Poirot, who was always indignant when folks mistook him for a Frog... :?: :lol:
They also speak Phlegmish. ;D
If I told them once, I told them a hundred times to put 'Spinal Tap' first and 'Puppet Show' last.
User avatar
Izzy HaveMercy
The Worlds Greatest Living Belgian
Posts: 8844
Joined: 29 Jan 2002, 00:00
Location: Long Dark Forties
Contact:

I also like Seemann by Rammstein.

I understand the lyrics tho, so not really on-topic ;)

Komm in Mein Boot
Ein Sturm kommt auf
Und es wird Nacht
Wo willst Du hin
So ganz allein
Treibst Du davon
Wer hält Deine Hand
Wenn es Dich
Nach unten zieht

Wo willst Du hin
So uferlos
Die kalte See
Komm in Mein Boot
Der Herbstwind hält
Die Segel straff

Refrain:
Jetzt stehst Du da an der Laterne
Mit Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Strasse leer
Jetzt stehst Du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Abendlicht verjagt die Schatten
Die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in Mein Boot
Alle Die Sehnsucht wird
Der Steuermann
Komm in Mein Boot
Der beste Seemann
War doch Ich

Jetzt stehst Du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Feuer nimmst Du von der Kerze
Die Zeit stehst still
Und es wird Herbst
Sie sprachen nur von Deiner Mutter
So gnadenlos ist nur die Nacht
Am Ende bleib Ich doch alleine
Die Zeit steht still
Und mir ist kalt

IZ.
.
.
For Greater Good - Ambient Music for the Masses...
.
.
Post Reply