Page 1 of 2
Sisters France Website (Tim Bricheno Interview)
Posted: 08 Aug 2007, 12:29
by doctoravalanche
Here it is, I have launched my new website (replacing the one dedicated to the Paris show in 2006) about the Sisters, it is in french language, but nevertheless you can still have a look at it, maybe you will read some interviews (like the ones in Best, Rock and Folk) you have never seen before, there is also a pool to know which re-issue you prefer the most.
The website will be updated as often as possible ...
Here is the link, hope you will like it:
http://thesistersofmercy.free.fr
Posted: 08 Aug 2007, 15:18
by James Blast
very nice work Monsieur!
Posted: 08 Aug 2007, 15:35
by doctoravalanche
Thank you so much
Posted: 08 Aug 2007, 15:52
by Karst
Re: biographie - Wayne and Craig left in the summer of 1985.
Posted: 08 Aug 2007, 15:58
by doctoravalanche
Karst wrote:Re: biographie - Wayne and Craig left in the summer of 1985.
Thanks, correction done
Posted: 08 Aug 2007, 21:04
by mrav
Very nice site! (If only I knew French...)
Like the useful lyrics, video and concert/tour dates section.
Posted: 08 Aug 2007, 22:51
by My Dominion
Hey Doctor
Good Thinks
sometime happens.
This is one of them.
Great site you have created
Looks very good.
Can understand just a bit of the French Language and shall to try to do my best to find out what is written.
Also many thanks that you have put under your index LIENS under the chapter FANS a link to my website
Merci Beaucoup
Greetings from the Netherlands
In the mean while.....................
Posted: 09 Aug 2007, 09:10
by doctoravalanche
mrav wrote:Very nice site! (If only I knew French...)
Like the useful lyrics, video and concert/tour dates section.
Merci beaucoup !!!
I hope it is useful indeed
Posted: 09 Aug 2007, 09:17
by doctoravalanche
[quote="My Dominion"]Great site you have created
Looks very good.
Can understand just a bit of the French Language and shall to try to do my best to find out what is written.
Also many thanks that you have put under your index LIENS under the chapter FANS a link to my website
[quote]
You are very welcome !!!
If some of you want to have thir fansite listed on my website, they can just send me a private message or an email with the link.
Posted: 09 Aug 2007, 18:53
by DocSommer
très bien doctor
I've used googles language-tools to translate the site - it's very buggy (like my english
) but good enough to understand at all.
France -> English
PS:
I hope the sisters will play again in france soon 'cause our co-operation was a great experience.
Posted: 10 Aug 2007, 16:22
by doctoravalanche
DocSommer wrote:très bien doctor
I've used googles language-tools to translate the site - it's very buggy (like my english
) but good enough to understand at all.
France -> English
PS:
I hope the sisters will play again in france soon 'cause our co-operation was a great experience.
This translator is really funny and buggy indeed
But maybe it helps to understand a general meaning ...
Unfortunately this tool does not translate the texts on the jpg files
I hope they will be back soon , and the pleasure was mine to work with you
Posted: 12 Aug 2007, 19:20
by pikkrong
looks good
Posted: 13 Aug 2007, 08:44
by doctoravalanche
Merci again to all fo you and don't hesitate to vote, there is a pool asking for the ebst re-issue.
Posted: 13 Aug 2007, 15:56
by doctoravalanche
Just to let you about a few updates with interviews in some mags like D-side and Elegy.
Same address
Posted: 17 Aug 2007, 19:34
by doctoravalanche
When I am back from my holidays I will post a new interview with a former member of the band
Posted: 17 Aug 2007, 20:09
by Ozpat
doctoravalanche wrote:When I am back from my holidays I will post a new interview with a former member of the band
With a translation in Dutch, English or German?
Posted: 17 Aug 2007, 21:42
by itnAklipse
Great site, too bad i can understand no french
Posted: 20 Aug 2007, 08:29
by doctoravalanche
Ozpat wrote:doctoravalanche wrote:When I am back from my holidays I will post a new interview with a former member of the band
With a translation in Dutch, English or German?
Maybe, maybe not
Posted: 20 Aug 2007, 09:49
by Ozpat
doctoravalanche wrote:Ozpat wrote:doctoravalanche wrote:When I am back from my holidays I will post a new interview with a former member of the band
With a translation in Dutch, English or German?
Maybe, maybe not
Gimme hope...
Posted: 20 Aug 2007, 13:21
by Druide
Good job doc....
If you want to need help... you know where i am....
Posted: 20 Aug 2007, 19:20
by doctoravalanche
Druide wrote:Good job doc....
If you want to need help... you know where i am....
Of course I need help, we will speak about it in private
Posted: 28 Aug 2007, 09:09
by doctoravalanche
Just to let you know about the updates of the website that can be found at:
http://thesistersofmercy.free.fr
1/ A new review of Druide and myself about the Zottegem concert
2/ The names of the two forthcoming interviews on the website
Posted: 29 Aug 2007, 10:27
by doctoravalanche
The interview with JOHN PERRY is now online, I will try to translate it when I have a little bit of time, indeed I was very surprised cause he answered me in french (he is almost fluent !!!).
Same address:
http://thesistersofmercy.free.fr
Posted: 29 Aug 2007, 10:38
by markfiend
A google automatic translation of that interview:
clicky
Posted: 29 Aug 2007, 11:01
by Badlander
So "Vision thing" means "Thing vision" in English ?
Good to know.